EVOLUTIONARY POPULATIONS # 2 Utrecht

Evolutionary Populations: seeds of world waiting to germinate

BAK basis voor  aktuele kunst Utrecht 
research, exhibitions and performative conference as part of
Fellowship programme 2017- 2018

Fellowhip research trajectory 

After 30 years living in Syria, at the head of the research team that, together with local farmers, was experimenting with the participatory genetic evolution of cereals, in 2013 geneticist Salvatore Ceccarelli is forced to abandon his research due to the outbreak of the civil war.
Few years before he managed to bring with him a small quantity of seeds to Italy, hundreds and hundreds of varieties, harvested and reproduced by Syrian farmers. 
Those very same seeds were planted all over Italy and whithin a few years the practice of seed-mixing and participatory genetic evolution started to spread more and more shaking the cultural certainties tied to the concepts of ​​monoculture, uniformity and genetic selection.
The revolutionary potential of evolutionary populations lies within the ability to respond ethically to the major agroecological challenges of the present: ensuring food security despite climate-related uncertainties, promoting agrobiodiversity in order to improve the nutritional characteristics of the crops themselves and giving control of the seeds back to the farmers thus creating strong participatory and commoning dynamics.


Evolutionary populations have the ability to evolve over time, to adapt to climate and soil changes, leaving it to the earth to choose the varieties to grow. This agricultural choice lends itself to becoming a metaphor on how to welcome diversity without prejudice, an idea capable of subverting existing power hierarchies.
Cultivating the idea of ​evolutionary population entails making a basic cultural choice, simple and revolutionary, that of escaping the logic of having control over nature, of uniformity and monoculture and embracing the concepts of intraspecies hybridization, contamination, circulation and complexity.
The installation  reassembles, according to a design that symbolically refers to the complexity of nature, hundreds of spikes of evolutionary population wheat both hard and soft grown, coltivati  in Utrecht, grown in Utrecht, on the terrace of the new Bak building, as the first verification of the adaptability of evolutionary populations to the environmental conditions of the Netherlands. 
While a mixture is generally identified with the idea of ​​disorder. The artist, with this symbolic action, wants instead to refer to the idea of ​​a higher order, of necessary complexity.


EVOLUTIONARY POPULATIONS #1 TORINO

Semi di un mondo che attende di germinare 
Fondazione Merz Torino
In Meteorite in Giardino, 11
7 giugno - 16 settembre 2018
a cura di Maria Centonze e Willy Merz



Coltivare l'idea di popolazione evolutiva significa fare una scelta culturale di fondo, semplice e rivoluzionaria,  sfuggendo alle logiche della dominazione della natura, dell’uniformità, della monocultura e abbracciando logiche di ibridazione intraspecie, contaminazione,  circolazione e complessità. 
Alla Fondazione Merz l'installazione ricompone, secondo un disegno che rimanda simbolicamente alla complessità della natura, centinaia di spighe di popolazione evolutiva di grani duri e teneri  coltivata in Salento insieme al collettivo di Casa delle Agriculture, con cui  Coppola lavora  da  cinque anni  su pratiche di agricoltura rigenerativa, di attivazione sociale, politica e culturale  della comunità.
Il miscuglio in generale è identificato con l’idea di disordine. L’artista con questa azione simbolica vuole invece rimandare all’idea di ordine superiore, di complessità necessaria. 





EN 
Evolutionary Populations
Seeds of a world waiting to germinate

The revolutionary potential of evolutionary populations lies within the ability to respond ethically to the major agroecological challenges of the present: ensuring food security despite climate-related uncertainties, promoting agrobiodiversity in order to improve the nutritional characteristics of the crops themselves and giving control of the seeds back to the farmers thus creating strong participatory and commoning dynamics.

Evolutionary populations have the ability to evolve over time, to adapt to climate and soil changes, leaving it to the earth to choose the varieties to grow. This agricultural choice lends itself to becoming a metaphor on how to welcome diversity without prejudice, an idea capable of subverting existing power hierarchies.

Cultivating the idea of ​evolutionary population entails making a basic cultural choice, simple and revolutionary, that of escaping the logic of having control over nature, of uniformity and monoculture and embracing the concepts of intraspecies hybridization, contamination, circulation and complexity.

The installation present at the Merz Foundation reassembles, according to a design that symbolically refers to the complexity of nature, hundreds of spikes of evolutionary population wheat both hard and soft grown in Salento together with the collective of Casa delle Agriculture (House of Agriculture), with which Coppola has been working for the past five years on the practices of regenerative agriculture as well as social, political and cultural activation of the community.

While a mixture is generally identified with the idea of ​​disorder. The artist, with this symbolic action, wants instead to refer to the idea of ​​a higher order, of necessary complexity.



DOPO UN'EPOCA DI RIPOSO

AFTER AN EPOCH OF REST

16 QUADRIENNALE D’ARTE, ROMA, 2016. In the exhibition DE RERUM RURALE curated by Matteo Lucchetti.
insipired and dedicated to Casa delle Agriculture (Castiglione d’Otranto, Lecce)
video HD and painted banners(2016)
photo (optical bench): Francesco Quarta Colosso

video editing: Luca Mattei

Luigi Coppola’s installation, comprised of a video and a series of painted banners, is a visual rendering of a process that has been underway since 2013 in the Salento ara, in Castiglione d’Otranto (LE, Italy) to be precise. Here the artist, together with the local association “Casa delle Agriculture”, has created the Parco comune dei frutti minori: a participatory project that has redeveloped areas used for fly tipping, converting them into cultivated areas focusing on biodiversity and the common good. 


The concept of mixed seeding (evolutive population) practiced in the Parco Comune dei Frutti Minori, that allows the ground to “choose” which seeds to make grow, overturns mainstream agricultural practice and is also a metaphor for integration between migrant, asylum seekers and local community.

In the artwork the concrete utopia from Castiglione is confronted with the painted words on the banners, inspired by the book News from Nowhere or an epoch of rest,   a work combining utopian socialism and soft science fiction written by the artist and socialist pioneer William Morris (1891)
In the novel, the narrator falls asleep after returning from a meeting of the Socialist League and awakes to find himself in a future society based on common ownership and democratic control of the means of production. In this society there is no private property, no big cities, no authority, no monetary system, no courts, no prisons, and no class systems. This agrarian society functions simply because the people find pleasure in nature, and therefore they find pleasure in their work.

SPIRIT OF COALITION

a project for Parckdesign 2016, Jardin Essentiel 

Luigi Coppola (concept and dramaturgy), Gabriel Mattei (composition and musical direction), Gregory Dapra / Stefano Faoro (visual design), Miriam Secco (performance assistant), Teresa Gentile (coordination)

with the workers of Bruxelles Environnement/ Leefmilieu Brussel:
Laurent Marchand Sound designer, Michel Hermans composition et saxophone alto, Quentin Stinglhamber, instruments électroacoustiques, Tallita Samurovic, violon, Aurélie Duliere, violoncelle / Christophe Steynen, piano /Rodolphe Paternostre, trompette
Voices : Malcolm Eeman , Gery Hubin, Mathilde Sauzet Mattei, Martine Cantillon, Cecile Riffont, Eric Lacasse

and the volunteers and the staff of Jardin Essentiel, Parckdesign 2016

photos: Julie Guiches


Representing the thousands of people who work for the environment and common goods across diverse local communities of Brussels, the employees of Brussels Environment (IBGE) will be the protagonists of the closing event of Parckdesign2016.

Contemporary debates around the complex issues of preservation, access to, and distribution of essential resources need to be kept alive, fed by different perspectives and current observations. This is especially important for individuals with institutional responsibilities in this field.

Following a process of collecting musical and text ideas, a choral performance will stage the potential debates and paradoxes of the institution: how to think the individual, the employee, the member of a political authority as one of the drivers of a solidarity movement? And how could the institution be developed into a convergence of thoughts, actions and desires?




A place of exchange titled the Bureau of Precarious Coalition is set up from June onwards in the administrative offices of Brussels Environment to collect points of view and encourage expression. The ideas, actions and texts generated by the Bureau constitute the base material for the dramaturgy of the performance, mixing together harmonies and vocal dissonance.


RITORNO A SPINACETO

COME BACK TO SPINACETO
in the programme MENTI LOCALI,  together with Davide Franceschini. 
Fondazione Giuliani Roma e MIBACT, curated by Cecilia Canziani and Adrienne Drake, ROMA, 2017. 
With the students of Liceo Scientifico e Linguistico Majorana, Roma 


Documentation of the process: ritornoaspinaceto.blogspot.com 



Nell’ambito di un lungo percorso di 5 mesi gli studenti insieme agli artisti hanno lavorato alla mappatura del quartiere di Spinaceto –realizzato nell’ambito del Piano Regolatore Generale a partire dal 1965–ricostruendone la storia per riscoprirne lo spirito utopico con cui era stato immaginato. I ragazzi hanno poi intervistato gli abitanti del quartiere per capirne le potenzialità e le mancanze. Infine, lavorando sul concetto di Utopia e sui testi di William Morris (1834–1896), fondatore del movimento Arts & Crafts, gli studenti hanno immaginato una società che nel futuro potesse ritornare nel quartiere e rifondarlo su basi comunitarie e egualitarie. A partire dalle narrazioni, sono stati elaborati due interventi artistici: uno nel parco campagna e uno nel centro che ospita la sede del municipio, luoghi che nel progetto originario di Spinaceto volevano indicare nella relazione tra natura e cultura una utopia realizzabile. Nel corso della settimana di residenza i ragazzi insieme agli artisti si sono presi cura di questi due luoghi degradati perché dimenticati, ma centrali per l’identità del quartiere. Li hanno puliti, curati e vi hanno realizzato due opere ambientali, che sono servite anche da sfondo per una serie di tableaux vivants in cui i ragazzi hanno interpretato una immaginaria società utopica del futuro. 

Le opere prodotte e la documentazione  dell’intero progetto sono state  presentata nell’ambito di due mostre: una prima tappa si è svolta presso le due sedi della scuola  e si è conclusa con la visita delle opere ambientali, introdotte dagli studenti. La seconda è uno sviluppo ulteriore del progetto presso la Fondazione Giuliani, con interventi in situ che risemantizzano e raccontano l’intervento nel quartiere.

Il processo ha prodotto anche una serie di opere fotografiche realizzate al banco ottico. 

ORTO COMUNE

INSTALLAZIONE AMBIENTALE E PROCESSO COLLETTIVO, Valle Camonica (BS) Italia

Aperto 2015_ art on the borders, in collaborazione con Ass. Case Sparse_ tra l'Etere e la Terra, Ass. ColtivarVivendo, Ass. Codadilana con il supporto del Distretto Culturale della Valle Camonica, Comune di Malonno, Parco Adamello, Istituto Comprensorio Malonno

Azione 1: Installazione ambientale. Alveo fiume Oglio, giugno 2015
Azione 2: Primo spostamento.  Giardino didattico, Istituto comprensorio Malonno, semina cerali antichi, ottobre 2015
Azione 3: Secondo spostamento. Giardino didattico, creazione orto sinergico, agora didattica e innesto piante frutto varietà antiche


Le pietre del fiume, su cui sono state scolpiti i nomi di molte varietà locali  di alberi da frutto e cereali, formano un inizio di percorso che dall’Oglio risale verso i centri abitati delle varie frazioni di Malonno in Valle  Camonica.
Le pietre costituiscono così un potenziale generatore di bene comune che risale la valle, nel senso inverso a quello delle acque, costruendo connessioni culturali, agricole, geografiche e di pensiero.
Oltre alla riappropriazione e alla messa in comune del patrimonio di biodiversità, l’Orto Comune si propone di agire sull’immaginario collettivo, su un idea di varietà intesa anche in senso culturale e sociale.
Le diverse varietà, nel corso del tempo, si pianteranno in diversi luoghi pubblici della valle, attivando collaborazioni con scuole, associazioni, istituzioni e cittadini. Le pietre segnaletiche dall’alveo del fiume saranno spostate nei vari orti comuni che nasceranno nel tempo e  potenzieranno una rete di azione e dal basso che ha interesse al recupero e alla diffusione della biodiversità.
L’atlante diffuso che si creerà nel corso del tempo non potrà essere esaustivo delle tante varietà. La ricchezza della biodiversità è per principio in evoluzione.
Si tenderà a scegliere varietà antiche a cui  i donatori potranno  dare il nome. I semi e le varietà riprodotte  saranno intese come bene di tutta la collettività territoriale.


Simbolicamente il primo luogo in cui si è scelto di creare la prima cellula dell’OrtoComune è il giardino della Scuola.   Insieme agli insegnanti  con una equipe di agricoltori, artisti, pedagoghi ed esperti, abbiamo guidato gli studenti nella creazione di un giardino della biodiversità, in cui abbiamo seminato cereali antichi e creeremo un orto sinergico e pianteremo alberi di frutti di antiche varietà locali. Costruiremo  anche un'agorà per la didattica all'aperto e per il gioco.



MERCATO COMUNE DEI FRUTTI MINORI

Ongoing project developed in Castiglione (Lecce) in collaboration with Free Home University , Casa delle AgricUlture Tullia e Gino with the support of Salento Km0, Parco Otranto - S.M. Leuca, citizens and associations of Castiglione d’Otranto (Lecce, Italy)
Social architecture: constructLab (Alex Roemer and Johanna Dehio)
Graphic design: Mauro Bubbico 
Photos: Alexander Roemer







Il piccolo paese di Castiglione è diventato negli ultimi anni simbolo e modello di una rinascita possibile di un territorio partendo dalle pratiche di agricoltura organica, di attivazione sociale, politica e culturale di una comunità intera,


Il mercato nasce per trasformare il fermento culturale e sociale in sostenibilità economica e sviluppo concreto del territorio, senza naturalmente perdere di vista il tessuto comune e la spinta dal basso che si è creata in questi anni di attività.
Un mercato che come principio valorizza la produzione e il consumo di prodotti derivanti dall'agricoltura organica locale, ma allo stesso tempo diventa presidio per la salvaguardia della biodiversità locale e laboratorio di costruzione e condivisione dei saperi, oltreché luogo vivo di socializzazione e scambio.
Il mercato sarà organico con il Parco e con le altre pratiche iniziate finora, da qui il nome Mercato Comune dei Frutti Minori. Minori sono le pratiche di agricoltura organica, le varietà autoctone preservate, ma è proprio da quel minore crediamo sia necessario ripensare completamente lo sviluppo.

MASSES & MOTETS vol II

Esercizi di Coralità Politica /  Exercises in Political Chorality

developed in the fremework of Face to Face with Monument, Into The City Festival, curated by Chto Delat group 



a project by: Luigi Coppola

musical coordination and original composition for choir: Irene Keppl
with: Chor des KSŠŠD directed by Esther Wratschko, Mieze Medusa, Jasmin Hafedh, Homies4life, Selbstlaut MC, ZUZEE
Dramaturgie: Anna Gojer
Coordination: Anna Gojer, Renate Ranze
Video Hundsturm and Photos: Renate Ranzi
Production: Hundsturm, Into the city / Wiener Festwochen festival














Masses and Motets vol II is specifically conceived for the festival Into the City (Wiener Festwochen), reacting at the context created by Chto Delat? collective, in Schwarzenbergplatz in Vianna. 
The work lies in unveiling—uncovering histories and memories. 
The result of the laboratory with the slovenian choir, hip hop, spoken word and contemporary musician is a musical performance where the main figure is a “choir of witnesses”. Philosophers like Giorgio Agamben have theorized the position of the witness as the basis of ethico-political relations insofar as the witness answers to the suffering of others without usurping their place. Witnessing is a way of seeing and listening that requires an acceptance
of vulnerability.
How can we make room for the voices of those others to “appear” in public without attempting to speak for them?
What about those who can speak—those who can bear witness, and those who cannot—or those who don’t have the possibility to appear, or who we painfully know will not re-appear?
How can we welcome those others who address us from the deep wells of history and from the present memories of our democratic societies?

PARCO COMUNE DEI FRUTTI MINORI


ongoing project / public art project, 
1st collective action april 2014


Ongoing project developed in collaboration with Free Home University project, Casa delle AgricUlture Tullia e Gino, Parco Otranto - S.M. Leuca, citizens and associations of Castiglione d’Otranto (Lecce, Italy)
Graphic design and signals: Mauro Bubbico with the students of ISIA Urbino

EN: Il Parco Comune has been created with the desire to celebrate the beauty and the awareness of the land, to build a better future, to rethink rural traditions and create new spaces for experimentation, and to live and work together.
It’s a project for the regeneration of public land in the rural areas of Castiglione d’ Otranto, activated by the local community in collaboration with artists, thinkers, and radical farmers. The goal is to restore dignity to abandoned public areas destined to be waste landfills for inert materials, often harmful to our health, by converting them into common good.
Il Parco Comune was created on reclaimed land after the removal of waste, and some of Salento’s heritage fruit trees were planted: many varieties of figs, jujube, cornula, mountain ash, mulberry and various other native species to be protected and enjoyed. 
Rural areas are places of relationships between people and nature. They are opportunities for exchange of knowledge between generations and sharing diverse learnings; no longer marginal abandoned areas, they can become focal points in which to exercise and strengthen the bonds of community, social development, and sustainable forms of economy. The Common Orchard continues in the direction taken by local organizations to reclaim uncultivated land, public and private, to grow ancient crops and new experimental ones, such as hemp, in natural, traditional and organic ways.


IT: Il parco comune nasce dal desiderio di restituire luoghi alla bellezza, alla memoria e al futuro, di ripensare la tradizione rurale, di creare spazi di sperimentazione e riflessione, con la consapevolezza del valore della terra, del lavoro e del vivere insieme.
E’ un progetto di rigenerazione di terreni pubblici nelle aree rurali di Castiglione d'Otranto, attivato dalla comunità locale in collaborazione con artisti, pensatori e agricoltori radicali, al fine di ridare dignità ad aree pubbliche abbandonate e meta di discariche di rifiuti e materiali inerti, spesso dannosi alla salute, per convertirle in bene comune.
Il parco nasce su terreni bonificati da cui sono stati rimossi i rifiuti, per lasciare spazio al patrimonio frutticolo salentino: le molteplici varietà di fichi, il giuggiolo, la cornula, il sorbo, i gelsi e tanti altre specie autoctone da proteggere e gustare.
Le aree rurali sono luoghi di relazione fra le persone e con la natura, occasioni di scambio di conoscenze tra generazioni e saperi diversi; non piu’ zone marginali e abbandonate, ma territori centrali in cui esercitare e rafforzare i vincoli di comunità, lo sviluppo sociale e forme di economia sostenibili. Il parco comune dei frutti minori e’ un percorso insieme di recupero della tradizione e rinascita futura che si innesta sulle pratiche da tempo attivate nell’area di Castiglione per l’utilizzo delle terre incolte, pubbliche o private, oggi coltivate in modo naturale, con varietà antiche di cereali e in via sperimentale con la canapa come coltura di rotazione. 

MASSES & MOTETS vol I

Esercizi di Coralità Politica /  Exercises in Political Chorality
VIDEO DOCUMENTATION
developed in the fremework of Lungomare Gasthaus Bozen- Bolzano (01-30.06.2013)curated by Angelika Burtscher, Daniele Lupo, Lisa Mazza
project by: Luigi Coppola - Musical coordination: Marcello Fera- Dramaturgic coordination: Ina Tartler - Coordination and dramaturgic assistance: Anna Gojer - Stage objects: Luigi Coppola with Marzia Migliora - With: Monika Callegaro / Michele Cirillo a.k.a. Ciro /Choriosum /Arno Dejaco /Claudio De Nicola a.k.a. Jack Herer / Riccardo El Madany a.k.a. Bomberman / Fabio Grandinetti a.k.a. Dj Nigo / Diletta La Rosa / Matteo Jamunno / Lene Morgenstern / Marco Picone a.k.a. Zelda / Alex Piovan a.k.a. Sigma / Flora Sarrubbo / Samuel Stenico a.k.a. Sten / Alissa Thaler / Matthias Vieider - Spatial Structures: ConstructLab/eXYZt Alexander Römer, Patrick Hubmann, Gonzague Lacombe, Mattia Paco-Rizzi
Act 1: Resistenza /Resistance   Act 2: Armonia o Conflitto?/Harmony or conflict?   Act 3: Visione e Profezia/ Vision and Prophecy
Foto/Photos: Daniel Mazza



EN: “Masses & Motets vol I” are three musical performances that focus on having one’s say, the resistance to entertainment and consumer society, political declaration, proposal and vision. The choir symbolizes the ability of a group of people to “agree” and to create a shared harmony through moments in which their individual or collective voices are in dialogue or in conflict.
The artists involved come from different musical and performance backgrounds, including hip-hop, performative literature, polyphonic singing, theater, slam poetry, easy listening and experimental music. The project is rooted in the writings of authors who continue to leave their mark in terms of political imagery, such as Langer, Pasolini, Gramsci and Beuys, and also contains original writings specially created for the project. The performances first took place in public spaces around the city and then at Lungomare Gasthaus in a group performance.

 IT “Masses & Motets vol I” sono tre performance musicali incentrate sulla presa di parola, la resistenza alla società dello spettacolo e dei consumi, la testimonianza, la proposta e la visione politica.
Il coro è simbolo della capacità di un gruppo di persone di “accordarsi”, di creare un’armonia comune, passando anche attraverso dei momenti in cui le voci, individuali o collettive, sono in dialogo o in conflitto.
Gli artisti coinvolti provengono da famiglie musicali e performative differenti come hip hop, letteratura performativa, canto polifonico, teatro, poetry slam, musica leggera e musica sperimentale. Il progetto si radica sulle scritture di autori che continuano a lasciare il segno in termini di immaginario politico, come Langer, Pasolini, Gramsci, Beuys e si apre a scritture originali costruite espressamente per il progetto. Le performance sono state eseguite prima in alcuni spazi pubblici della città e poi a Lungomare Gasthaus in una performance collettiva.

IO IN TESTA A-HEAD | cantiere comune di immaginario politico

public art project / workshop

a project with 
Marzia Migliora
photos: Francesco Nicolai 
Teatro Valle Occupato | Nomas Foundation | Nuovo Cinema Palazzo
BLOG OF THE PROJECT
 
EN: IO IN TESTA is an artistic and participatory process activated with the aim of revealing the potential resulting from the experiences of occupation, self-triggered, crowdfunding and citizen mobilization.
The project took place during the week proceeding the municipal elections in Rome (20-26 May 2013) on the invitation of the Teatro Valle Occupato (in transformation as Fondazione Teatro Valle Bene Comune), Nomas Foundation and Nuovo Cinema Palazzo.
With the title "Cantiere comune di immaginario politico", Marzia Migliora and Luigi Coppola have set up a workshop open to all citizens, in the spaces of the Nuovo Cinema Palazzo area, both philosophical and physical. The aim was to listen, stimulate and translate in a symbolic and artistic way the instances, proposals and potential resulting from the commitment of all participants, transforming them into a collective experience, driving force of the common good, a realistic utopia where the citizen is the engine of change.
During the workshop, interviews regarding personal stories of commitement, strategies for the common good, small musical and theatrical performances were continuously held on stage while around the tables each participant was producing his own headdress. The unifying symbol chosen for the project was a headdress made ​​of papier-mâché, starting from the traditional model worn by masons.
Simple sheets of paper have became personal manifestos “to put on head”, expression of desires and symbolic, identifying, combative, personal proposals.
The moltitude of headdress created during the workshop have become a means to build a “social sculpture.” A series of symbolic actions have connected the Teatro Valle to public space and vice versa.

IT: IO IN TESTA è un processo artistico partecipato nato con lo scopo di far emergere il potenziale derivato dalle esperienze di occupazione, di autoattivazione, di produzione dal basso e di mobilitazione cittadina.  Il progetto si è tenuto nella settimana precedente le elezioni politiche municipali a Roma (20-26 maggio 2013), su invito del Teatro Valle Occupato (in trasformazione come Fondazione Teatro Valle Bene Comune), Nomas Foundation (come parte del programma A Theatre Cycle) e Nuovo Cinema Palazzo.
In questo momento storico di grande crisi culturale, è indispensabile per chi crede nel valore e nelle potenzialità dell'arte, della cultura, dell'educazione, dell'attivismo politico e sociale, prendere voce in maniera propositiva nel tentativo di portare alla luce nuovi contenuti e immaginari possibili.
Con il titolo di cantiere comune di immaginario politico, Marzia Migliora e Luigi Coppola hanno attivato un laboratorio aperto alla cittadinanza, negli spazi del Nuovo Cinema Palazzo costruito come uno spazio creativo e al contempo filosofico e manuale. Lo scopo era quello di ascoltare, stimolare e tradurre in chiave simbolica ed artistica le istanze, le proposte, le potenzialità scaturite dall'engagement dai singoli partecipanti, trasformandole in esperienza collettiva, forza del bene comune, utopia realista in cui il cittadino è motore di cambiamento.
Per attuare questi principi i due artisti hanno costruito, con migliaia di quotidiani di diverse testate nazionali, una scenografia in cui al centro era situato un palco contornato da tavoli da lavoro. Durante il laboratorio, mentre si susseguivano sul palco interviste, racconti personali d’occupazione, strategie per il bene comune e piccole performance musicali e teatrali, ai tavoli ogni partecipante costruiva il proprio copricapo.
Il simbolo aggregante scelto per il progetto era un copricapo costruito in cartapesta, a partire da quello tradizionale indossato dai muratori.
Semplici fogli di giornale divenivano manifesti personali da “mettere in testa”, portatori di desideri, proposte personali, simboliche, identitarie e di resistenza.
La moltitudine dei copricapi creati durante il Cantiere sono diventati mezzo per costruire una “scultura sociale”. Una serie di azioni simboliche hanno collegato il Teatro Valle allo spazio pubblico e viceversa.
Una delle opere fotografiche più significative realizzate dagli artisti durante il progetto è stata da loro donata alla nascente Fondazione Teatro Valle Bene Comune, contribuendo quindi a crearne il capitale necessario per la sua formazione. L'opera è ora parte della sua collezione permanente.

ON SOCIAL METAMORPHOSIS

video project, 2012
VIDEO LINK

ENGLISH PRESENTATION
FRENCH PRESENTATION
a project by Luigi Coppola. Realized on the frame of the exhibition "Enacting Populism in its Mediæscape" curated by Matteo Lucchetti at Kadist Art Foundation - Paris.

With: Olivia Algazi, Gaël Bourhis, Ilios Chailly, Périne Julien, Théo Vailly, Jean-Joseph Vital.

Film direction: Luigi Coppola and Claudio Cavallari / Images: Claudio Cavallari and Fabrizio La Palombara / Musical direction: Gabriel Mattei / Editing and postproduction: Claudio Cavallari / Produced by: Luigi Coppola, Kadist Art Foundation and all the people participating in the project. / Artistic coordination and logistic: Les Commissaires Anonymes (Cécile Roche Boutin and Mathilde Sauzet).

Texts taken from:
Utopie Réaliste (Realistic Utopia), proposals published on Paul Jorion's blog (2011)
Saint-Just, extracts from Discours sur la Constitution de la France (April 1793)
J.M. Keynes, The General Theory of Employment, Interest and Money (1936)
Paul Jorion, Le capitalisme à l'agonie (2011)
P. Sarton du Jonchay, contributions on Paul Jorion's blog (2011)
Franklin D. Roosevelt, First Inaugural Address (March 1933)

I am particularly grateful to Paul Jorion and his blog  for feeding the spirit of this project.  

http://www.pauljorion.com/blog/

OCCUPATION PRECAIRE

in collaboration with Christophe Meierhans
workshop / public art project 
[a.pass]advanced performance and scenography studies, Brussels
curated by Nicolas Y Galeazzi



Usually, when speaking of collective and democratic decision making, one thinks of collective processes leading to a commonly accepted decision. 
Here we are approaching the question of a collected decision in a rather reversed manner:
-Creation of a situation in which individuals are taking decisions on their own, but in which all of these individual 
decisions have a direct effect on the collective, hence become de facto collective decisions. 
-Decisions are taken without collective assentment. Possibly, the individual decisions generate collective debates and a need for the establishment of collective agreements could arise.

- The focus of the workshop is thus on the practice of individual responsibility within the collective. It is an experiment with the preconditions for a practice of commoning.


EVENTO 2011: art pour une ré-évolution urbaine

special project, 2011-2010 
Urban art biennale in Bordeaux
Artistic Direction: Michelangelo Pistoletto and Cittadellarte
Joint Artistic Director: Luigi Coppola

SHARED KNOWLEDGE PROJECT video link (from the exhibition in Kunsthaus Graz, sept 2012)




This second edition of EVENTO is centred on the participation of all kinds of public and the implication of artists that will activate collective creations. Approximately 250 organisms (non-profit organisations, local institutions, schools, etc.) are part of the different projects of the event.
Whether it be the strong mobilisation of music enthusiasts for the Sound Res with the active participation of the Conservatoire de Bordeaux Jacques Thibaud, but also the contribution of graphic designers and illustrators for arc en rêve and STEALTH.unlimited‘s project at the Abattoirs, EVENTO 2011is an event of contemporary creation that calls upon international artists as well as the creative abundance of the territory.
The Sites, real laboratories of open and shared artistic creation, are strong examples of this local implication. More than 60 non-profit organisations are participating, alongside the Halle des Douves association, in the project of Dutch artist Jeanne Van Heeswijk, to offer a daily programme from 6 to 16 October, from 7 a.m. to 2 a.m.
The Evolving Theatre on Place André Meunier also calls upon the collaboration of structures and inhabitants of the neighbourhood, through all kinds of workshops set up from September.
The Central Parc project is mobilising many structures of the Grand Parc neighbourhood, whether it be the social and cultural centre, the animation centre, the Library, but also several associations. The latter were able to present their citizen approach at the stop of the mobile site at Grand Parc on 2 July. The mobile unit, which has been travelling across the territory ever since, offers to anyone interested in talking about his/her individual or collective approach of solidarity, the possibility to answer the Wanted ad that has been broadcast since June.

COMMUNITY ART The Politics of Trespassing

publication, 2011

Valiz/Antennae Series


Edited by Paul De Bruyne, Pascal Gielen.

Italian philosopher Antonio Negri has declared that “Every kind of change belongs to a form of community art,” inverting the convention that community art can be an integral component of social change and extending the rubric of art to propose a commons of all those striving to effect change in social, economic, technological and ecological arenas. So how do these endeavors influence and act upon one another?

 In Community Art, artists and theorists Tilde Björfors, Bertus Borgers, Paul De Bruyne, Changchengh, Luigi Coppola, An De bisschop, Miguel Escobar Varela, Jan Fabre, Alison M. Friedman, Pascal Gielen, Sonja Lavaert, Carol Martin, Antonio Negri, Alida Neslo, Tessa Overbeek, Lionel Popkin, Richard Schechner, Hein Schoer, Ricky Seabra, Jonas Staal, Klaas Tindemans, Luk van den Dries, Quirijn Lennert van den Hoogen, Hans van Maanen, Bart Van Nuffelen and Karel Vanhaesebrouck explore the practices of artistic and social movements in western and non-western societies.